Chen Ci-hong Mansion
This huge mansion was completed in 1939 was built by the family of renowned Teochew merchant Cheng Ci-hong (pictured left).

The 651-roomed mansion begun its construction in 1922, one year after the passing away of the tycoon who accumulated his massive wealth from rice processing business in Thailand.

The mammoth task of design and coordinating construction of the mansion was handled by Cheng's daughter-in-law, Li Yan-zhi.

During the Cultural Revolution, the mansion was used as a detention centre, it was until 1999 the Chinese government returned the mansion back the Cheng family.

Currently, the maintaining and the preservation of the premises is under the Cheng family, with income derive from the admission charges and the rental collection from these petty traders.

陳慈黌故居岭南第一侨宅〕
原籍澄海的旅泰的潮籍富商陈慈黉(左图)在他往生的隔年(即1922年),他的后裔在澄海盖了一栋拥有五百六十一个房间, 以"驷马拖车"为主体,建筑的基本概念的大宅。

负责这项艰巨任务的幕后抄手是陈老的幼媳妇李彦芝,从设计,规划到督工都有李氏全权处理。

据说,陈老早期过番到暹罗(泰国)是以稻米加工业致富,是典型的潮籍白手起家的企业家。

在文革时期,这曾经是间拘留所,到了1999年当地政府把这栋豪宅归还陈家后,就由陈慈黉后裔管理。

跟向导了解后,整个豪宅归还陈家后,就变成一所纪念馆由门票收入和从宅内的小摊贩收取的租金来维持它的运作和维修的费用。

Jieyang
Consider it a sort of homecoming for me, as this inland city of Guangdong province was where my paternal grandparents came from before they decided to relocate the family to Johor, until they decided to call Singapore home when my late father turned ten-year-old.

揭阳市
来到揭阳市算得上是来到祖籍地,因为祖父母原籍就在潮州揭阳。

当然今日的揭阳跟当初阿公,阿嬷离开的时候有所出入,不过早期留下的进贤门(左下图)和城隍庙(右下图)或许他们还会有印象吧?

 
  PREVIOUS PAGE NEXT PAGE