Preface
Never thought of going to Hong Kong in the recent past, as it's so similar to Singapore in the first place.

Both being former British colonies, both being a trading port, both being a financial hub and sharing the similarity that shopping, culinary are the biggest draw to them.

So given both almost symmetrical identity is that anything in store for a mall-phobic like me?

前提
近几期,坦白来说对香港从来没有那种向往的心态。

毕竟牠跟新加坡有太多相似的地方〜同樣都是前英国殖民地,两地又是繁忙的港口,一样都是主要的区域金贸中心。

更巧合的事,各自都以自个儿的美食和购物设施来吸引上万的游客到访。

所以,香港对我这个不太爱逛街购物的城市野人而言就是这样的观点。
花园街Fa Yuen Street (Garden Street)
女人街 Ladies Street (通菜街 Tung Choi Street)
Location and Brief of the Street Markets 市集的位置和简介

View Ladies Street and Garden Street in a larger map
A trip to Hong Kong must not be without a trip to its street market and two of the most well-known of those were within walking distance from our hotel, they are "Fa Yuen Street" (literally known as "Garden Street" in Cantonese) and "Ladies Street" (a section of Tung Choi Street).

The "Ladies Street" was the result of a 1970s policy to allow those unlicensed petty traders a place to carry out their livelihood in a legal manner and since most of the stuff on sale were ladies clothing and accessories that the nickname of the famed street market evolved from there.

The impression of these two markets are no different from those we saw in "Petaling Street" in Kuala Lumpur and our very own "Bugis Street".

来到香港,一定少不了地要到当地的街市走一趟。

其中,就以在旺角地带就有两条这类的街市 - [花园街] 以及闻名海内外的[女人街]。

据说,[女人街]的形成是因为上世纪70年代,港府为了整顿市容就为那些无牌照摊贩在通菜街一带设立这条街市来继续让他们合法谋生,初期多以售卖女性服装、用品为主,结果慢慢称它为[女人街]。

只是,这两个市集跟吉隆坡的[茨场街]和我们的[白沙浮]观感差不多。

Wong Tai Sin Temple 黃大仙祠

This is another place in Hong Kong that I first came to know from those TVB dramas or movies - Wong Tai Sing Temple.

The reason for being such a popular place of worship is because a lot of worshippers would come to this temple in Kowloon to wish for something and would get their prayer answered.

The temple was built in 1921 with the instruction from "Wong Tai Sin", a popular Chinese deity, to a man named Leung Renyan who spread the devotion of the deity to this part of the region.

通过港剧以及电影让我认识了香港另一个旅游景点 - 黃大仙祠。

黃大仙祠是由一位叫梁仁菴的道侶得到黃大仙降乩啟示在九龙这一带设立这座庙宇。

由于这里[有求必應],就吸引无数的信众前来敬香。

 

   

    NEXT PAGE